close
剛剛學到一個字 idleness,它的涵義很特別,指"失業",也有"閒散、安逸"之義,
"失業" = "閒散、安逸" ?
我想....嗯...成立吧,對現在的我們來說!!
這個字 idleness 竟然引起一點「幸福の想法」!!
為什麼 "失業" 會和 "幸福" 扯得上關係? 失業,為什麼還會幸福?
仔細想想...其實 "失業" 好像也可以很幸福,如果...你準備好了。
我是屬於那種沒有安全感的人吧!!
如果事情不能 under the control,我會擔心的無法好眠,
無憂無慮的想睡就睡、大睡特睡,對我來說,非常...非常重要,
為了一輩子安心好眠,我一直在為早日得到安全感而努力。
終於,現在等到了這一天,雖然比預定時間晚了點!!
現在,好像可以不必擔心如果失業了怎麼辦,
我已經把自己調整好了,所以...如果現在馬上失業,
也許就是老天爺在告訴小新和我...你們去過 "閒散、安逸" 的生活吧!!
全站熱搜
留言列表